?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Между двумя своими знаменитыми фильмами, "Возвращение" (2003) и "Елена" (2011), Андрей Звягинцев, нечасто балующий публику своим творчеством, выпустил "Изгнание" (2007) с Константином Лавроненко, Александром Балуевым и шведкой Марией Бонневи в главной женской роли. Эта картина вызвала у критиков смешанные чувства. Главная претензия состояла в том, что эстетика фильма намного превзошла содержание: действие развивалось медленно и вяло, и не успев достигнуть кульминации, пошло на развязку. Один из критиков сравнил сюжет с самолётом, который разбегается по взлётно-посадочной полосе, но так и не взлетев, тормозит, и зрителей приглашают выйти.

Мотивация героев тоже осталась непонятой. По задумке сценариста, главный герой слишком эгоистично относится к своей жене, не пытается её понять, что приводит к её самоубийству. Но не всё так просто. Героиня-страдалица как-то не особо и пытается найти общий язык с мужем. Она ведёт себя как классическая капризно-аффективная особа, только очень-очень медленная и заторможенная: поскольку эмоции развиваются в час по чайной ложке и выплёскиваются так же тихо, впечатление о её характере получается такое же смешанное, как и от фильма в целом. С другой стороны, главный герой Алекс (Лавроненко) и его брат Марк (Балуев) тоже нельзя сказать чтобы отрицательные герои. Бандит Марк вовсе не стремится подзуживать брата, как показалось некоторым критикам. Алекс несколько раз пытается найти с женой общий язык, но натыкается на её заторможенную аффективность, неумение и нежелание говорить по сути дела.

В общем, герои ведут себя непонятно, и поэтому им сложно сочувствовать и сложно их осуждать. Режиссёр изо всех сил пытается вызвать аллюзии с Новым Заветом, но как-то не очень получается. Как написал критик Корецкий (к слову, перепутавший в своей рецензии имена пары героев), «Мораль из этого вылезает совсем не библейская: нет, не дано мужчинам понять женщину, тем более что в голове её — опилки. Каких-нибудь лет двести назад это было бы интереснейшей темой для разговора».

Куда больше недоумения вызвало у критиков место действия фильма. В начале идёт классический российский индустриальный пейзаж и такие же классические бескрайние равнины, присутствуют и другие узнаваемые детали (внешний вид поездов, ларёк на полустанке). Но  вот интерьер поезда вызывает первые вопросы: в России таких я не видел ни разу. Чем дальше, тем больше вопросов к тому, где же происходит действие. Герои носят нейтрально-международные имена (Александр-Алекс, Марк, Ева и др.), ближайшие соседи героев - так и вовсе явно не русские (хотя это можно списать на "еврейскую" внешность матери и "эстонскую" - отца). Случайно или намеренно, в кадр не влезают целиком ни автомобили, ни даже их номерные знаки, не видно ни вывесок на магазинах, ни надписей на железнодорожной станции. Самая большая загадка - "домик в деревне", где живут герои. Это мини-поместье, расположившееся среди бескрайних просторов, и оборудованное простовато для Западной Европы, но не по-русски основательно. Наконец, герой постоянно носит белую рубашку - как хотите, но наши крестьяне так не живут. Да и на западноевропейских, кажется, не очень похоже. Слегка пасмурный пейзаж и ровненький лесок вызвали у меня ассоциации с Прибалтикой, ан нет, я не угадал - съёмки велись во Франции, Бельгии и Молдавии (вот откуда несоответствие между наружностью поезда и его интерьером!)

На мой взгляд, фильм смотрелся бы куда органичнее, если бы действие перенести в ЮАР, а герои были бы африканерами. Этой стране я посвятил несколько недавних постов. Я далеко не уверен, что адекватно их понимаю, но по тем поверхностным впечатлениям, что у меня сложились, я бы сказал: Звягинцев изобразил именно их темперамент, именно их родных "тараканов". Тут "в масть" пойдут и поместье среди бескрайних полей, и ежедневная белая рубашка, и сами типажи с их именами, внешностью и флегматично-немногословным упрямством, и навязчиво-вездесущий Новый завет, который знают все, но всё равно ни фига не понимают, и ме-е-едленный темперамент героев, и ружья, думающие минут по двадцать перед выстрелом. Для России и Европы мотивация героев странна, но где-то в Южной Африке такое вполне могло произойти (как ведут себя африканеры, я уже писал в рецензии на фильм "Кожа").

Comments

( 5 comments — Leave a comment )
elikw
Apr. 13th, 2013 08:26 pm (UTC)
Дмитрий, мне выпало сомнительное удовольствие переводить на иврит фильм, о котором Вы пишете, а также фильм "Елена".
Оба фильма - беспомощное эстетствование с потугами на "глубинный смысл", которого на самом деле нет.
Единственный плюс этих фильмов, с моей шкурной точки зрения, - это их немногословность и "дубовость" реплик персонажей. Благодаря этому я перевел каждый из этих фильмов всего за несколько часов. Больше никаких достоинств я у них не обнаружил.
dmitri_lytov
Apr. 13th, 2013 10:13 pm (UTC)
А я и не говорю, что получил море удовольствия от сюжета.
Когда сюжет нравится, то нет необходимости расшифровывать его глубинные смыслы.
elikw
Apr. 15th, 2013 10:49 am (UTC)
Наоборот, сюжет фильма "Елена" сам по себе очень интересен. Но бездарный режиссер может запросто загубить самый захватывающий сюжет. Вместо напряженной психологической драмы у Звягинцева получился набор диалогов, произносимых актерами с каменными лицами, вперемешку с бессмысленными и беспощадными пятиминутными сценами езды в машине/на электричке и т.д.
dmitri_lytov
Apr. 15th, 2013 03:30 pm (UTC)
По сравнению с "Джерри" Гаса Ван Сента Звягинцев - это просто крутой и необузданный экшн.
elikw
Apr. 16th, 2013 06:18 am (UTC)
Как сказал один остроумный поп, я в сортах говна не разбираюсь :-)
( 5 comments — Leave a comment )

Latest Month

August 2017
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Statistics


Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner