Пишу на русском, иногда на украинском, по работе с коллегами и клиентами говорю на четырёх с половиной: английском, французском, немецком, испанском и ломаном португальском. Живу в канадской столице, г. Оттава. Пишу редко, иногда делаю перепосты.
Мои интересы: кино, языки (древние и современные), история.
( Где именно меня можно найтиCollapse )(Обновлено 18.04.2012). Прочитайте, прежде чем зафрендить мой журнал.
1. Понятия "друг" и "ЖЖ-шный френд" для меня никак не связаны. "Отфрендить" для меня означает "перестать следить" и ничего более. "Зафрендить" - обратить внимание на некоторое время, не более.
2. ЖЖ для меня - место не для дружб и тусовок, а всего лишь для периодического любопытства и для обсуждения черновиков своих и чужих мыслей.
3. Я легко могу зафрендить журнал, с автором которого во многом не согласен.
4. Легко и без душевных страданий отфренживаю пачками, если мне не хватает времени на чтение.
5. Если, несмотря на сказанное выше, хотите познакомиться со мной? Милости прошу - оставляйте комментарии к этому посту.
6. Больше всего интересуют темы: ремесло переводчика, история и археология (в особенности мезолит-неолит-бронзовый век), лингвистика (сравнительная, историческая, теоретическая), культура и политика экзотических стран.
( А теперь - немного о том, какие журналы я временами читаюCollapse )Пам’ятаю, як ще кілька років тому дехто серйозно розмірковував на тему, чи бодай не слід перевернути прапор України, бо, мовляв, не феншуй – а от якщо правильний колір буде нагорі, то й щастя тоді прийде. Ну, як до цього можна ставитися… А чому не вертикально? Чому не в клітинку, як у баварців?
Але мова не про них. А ось про що.
Коли Україна відновила у 1991 році свою незалежність, вона успадкувала багато радянського. І серед цього радянського була не тільки українська військова форма (яку до 2015 року було важко відрізнити від російської), але і система державних нагород, до якої додали певні нові ознаки, але вона залишилася радянською по духу.До того ж, був і суто практичний момент. Якщо б влада незалежної України визнала нагороди УПА та УНР в екзилі та включила б їх до системи нагород сучасної України – треба було б не тільки вшановувати їх носіїв та ставити на один рівень з носіями радянських нагород. Треба було б відповідно скоригувати їхні пенсії та інші виплати принаймні на тому ж рівні, що й радянським ветеранам. Влада тоді вирішила, що це для них вже занадто – і просто дочекалася, як ветеранів УПА та УНР не стало.
Зараз найвищими нагородами України є звання Героя України (Золота зірка та Орден Держави). Десятки зірок було вручено протягом останніх 40 днів боротьби за країну. Але нагорода ця – радянська за походженням, це просто видозміна радянських ознак Героя Радянського Союзу та Соціалістичної праці. Більш того, мініатюрна версія цих ознак (на світлині вище) досі є цілковитою копією радянської ознаки, лише стрічка має колір українського прапора.Думаю, як закінчиться війна, треба буде позбавитися не лише радянської мініатюри, але, можливо, подумати ще раз про основний дизайн нагороди. Бо якщо з погонів зірки прибрали, чому не можна прибрати їх з вищої державної нагороди?
Також, мені здається, навіть після смерті носіїв нагород УПА та УНР обов’язково треба включити ці нагороди в нагородну систему України та встановити їх відповідність сучасним орденам – хоча б як знак спадкоємства між історичною та сучасною українською державою.
І ще хочу сказати пару слів про один символ.

Зараз дуже важко розмовляти про майбутнє. Ворог відчув, що його «друга в світі армія» зазнає нищівної поразки у прямому зіткненні, тому вирішив помститися мирним жителям – артилерійськими обстрілами та бомбардуванням вокзалів, доріг, житлових кварталів, безсудними вбивствами, катуванням та ґвалтуванням мирних жителів, жінок та дітей. Втім, Україна обов’язково переможе, ми живемо вірою у цю перемогу.Противостояние вокруг «конвоя свободы» в канадской столице Оттаве было центральной новостью Канады, да, пожалуй, и США тоже, весь последний месяц. Редкий случай - в мире о Канаде пишут нечасто, но Конвой некоторое время был и в топе русскоязычных новостей, хотя его вскоре затмили Олимпиада и обострение агрессивной кампании Путина против Украины. Сейчас силами полиции протест разогнан (а чрезвычайное положение в Канаде последний раз объявляли очень давно, еще при отце нынешнего премьера), но с площади перед канадским парламентом он переместился в его стены.
Так что же произошло?
( Read more...Collapse )Пришло время вернуться к теме, отложенной из-за большого количества работы.
Напомню, в первой части был рассказ о дешифровке древнейшей греческой письменности – Линейного письма В, исчезнувшего вскоре после Троянской войны, когда у дешифровщиков не было привычных «верных помощников» - параллельных текстов на других языках или хотя бы близкородственных письменностей (был разве что очень «дальний родственник»).
Во второй части речь пошла о более древних письменностях Крита, Линейном А и иероглифах, а также родственном кипро-минойском письме о. Кипр, на которых та же методика уже не сработала, поскольку их язык (или языки) имел(и) в принципе иную структуру. Все эти письменности (вместе с дешифрованными Линейным В и кипрским греческим) в настоящее время известны как «эгейские письменности» (по месту их происхождения в бассейне Эгейского моря).
Рассказав о весьма медленном прогрессе в их изучении, мы остановились на ряде «чисто человеческих» ошибок, совершённых дешифровщиками – например, в попытках определить язык надписей. Но там, где человеческий интеллект слаб – возможно, поможет компьютерная лингвистика, если правильно поставить задачу? (читать далее на Хабре...)
В предыдущей статье речь шла о том, как не имея параллельных текстов, методом структурно-логического анализа удалось дешифровать тексты Линейным письмом В бронзового века с острова Крит и материковой Греции. Косвенную помощь оказала и дешифровка надписей острова Кипр. Обе этих письменности – дальние родственницы, разделённые во времени несколькими сотнями лет – передавали тексты на греческом языке. Но Линейное письмо В было забыто вскоре после гибели дворцов микенского периода, а кипрское так и прозябало на периферии, пока не исчезло – место обоих занял со временем известный нам нынче греческий алфавит.
Однако дешифровка оказалась лишь верхушкой айсберга неразрешённых проблем. Во-первых, до сих пор непонятны догреческие надписи Крита и Кипра. Во-вторых, в Линейном В тоже не всё было просто (читать далее на Хабре...)
Первый материал - о письменностях Крита и Кипра. В первой части статьи - об удачном прорыве, дешифровке Линейного В, воспетой во многих книгах.
В продолжении будет о том, на чём дальнейшая дешифровка застряла.
Все мои предки - русские крестьяне из различных регионов империи (крепостные из-под Алексина, Касимова, пушкинского Большеболдинского района, а также государственные из Ордынского района Новосибирской области). И как велось у крестьян, фамилии у них появились относительно недавно - где в 1840-е, где в 1861 г., а где-то дотянули до указа 1891 года.
Но вот когда я начал исследовать их генеалогию по метрикам и ревизским сказкам, выяснилась любопытная деталь: во всех известных мне случаях фамилии (или точнее, двор или группа дворов, объединённых общей фамилией) восходили к общему родоначальнику, зарегистрированному в ревизии 1795 года. Причём процентах в 70% случаев фамилию можно было чётко и однозначно сопоставить с именем данного человека. Это при том, что фамилии давались много десятков лет спустя после его смерти.
Ладно, допустим, я пойму, когда в 1891 году фамилию Романов дают внукам и правнукам умершего в 1812 году Романа Игнатова - наверняка в семье ещё жива память о деде, уже в преклонном возрасте ушедшего извозчиком в Тульское ополчение и не вернувшегося. Но когда фамилию Моськин дают потомкам братьев давно умершего Моисея, у которого детей не было, но по ревизии 1795 года он был главой двора — вот это уже куда более интересно. Или фамилию Васичев дают в 1840-е потомкам братьев Васильевичей, которые опять-таки умерли задолго до того, и уже были вполне в возрасте по ревизии 1795 года.
А иногда общую фамилию носят жители соседних селений, хотя расселились их общие предки туда задолго до присвоения фамилии.
Вот и взяло меня любопытство, с чем это связано:
- то ли фамилии, как родовые или дворовые прозвища, уже существовали в народной памяти неформально задолго до их формального присвоения, просто в ревизиях не фиксировались как ненужная подробность?
- то ли переписчики, дававшие фамилии, упорствовали в разыскании общих корней? Хотя, казалось бы, какой их в этом интерес...
Публикации об истории фамилий – в основном популярные, и в них говорят разное; в некоторых упор делается на своеволие переписчиков при присвоении фамилий, в других – что переписчики опирались на уже существовавшие традиции. Думаю, всё могло зависеть от местности, а также от конкретного помещика, в чьём ведении находились крестьяне.
И второй вопрос. В XVIII и первой половине XIX века подавляющее большинство крестьян (моих предков и их односельчан) – бесфамильные. Но вот когда я докопал до писцовых и переписных книг XVII века, то с удивлением обнаружил первую попытку присвоения крестьянских фамилий (некоторые из них даже «дожили» до ревизии 1709 года, но уж потом исчезли из записей и из памяти). И я думаю, так было не только с моими предками – ведь носил же фамилию (родовое имя), например, крестьянин Иван Сусанин.
Вот конкретный пример (далеко не единственный, просто довольно характерный): мой прадед по материнской линии и все его далёкие родственники в соседних дворах получили на рубеже 1891-1892 гг. фамилию Мурашовы (иногда Мурашевы). Первым носителем фамилии был его двоюродный дядя Михаил, получивший фамилию на военной службе. Но все носители фамилии Мурашов восходили к общему предку, сельскому старосте Климу Панкратову конца XVIII века – с Михаилом они даже не жили в общем дворе. То ли Михаила, то ли патриарха Клима, видимо, прозвали «мурашом» за низкий рост. Однако в книгах 1628 и 1646 гг. прямые предки Клима зовутся Даниловыми (и другие односельчане тоже носят различные родовые прозвища, даже не всегда происходящие от христианских имён).
Отсюда следующий вопрос: с чем могло быть связано исчезновение ранних фамилий (родовых имён) XVII века? Или родовые (дворовые) имена никуда не исчезли, а просто оставались в неформальном обиходе, постепенно менялись по мере того, как забывались старые предки и менялся состав дворов, но всё это время не фиксировались в переписях как "лишняя" информация - и так до тех пор, пока не возникла необходимость присвоения крестьянам фамилий?
Я пообсуждал тему в генеалогических группах на Фейсбуке, и там многие сошлись в том, что дворовые прозвища, из которых возникли фамилии, не только существовали неформально, но в иных деревнях существуют и посейчас параллельно с фамилиями. Вот некоторые цитаты:
"Предок Афинаген (уменьшительное Финаша), от которого пошла фамилия, родился в середине XVIII века. Причем в конце XIX его потомки уже не знали о происхождении фамилии. Разные линии потомков Афинагена параллельно имели свои уличные фамилии. Наша была Алешины. Иногда она попадала в документы. Писали Финашин, он же Алешин. Это Калужская губерния."
"Моего отца в 1950-е годы в деревне взрослые называли его по имени прадеда Гурея: "вон Гуреич побежал". Причём, этого Гурея в деревне лично никто не знал, т.к. его дети перебрались в 1920-е годы из совсем другого места."
"Я вам больше скажу, практически в наши дни, в деревне моей мамы (Курская область) ещё в 80х параллельно фамилии существовали дворовые прозвища по имени первых поселенцев. Хутор был относительно новый, сменилось 3-4 поколения. И все прекрасно знали и фамилии, но пользовались прозвищами. Я ещё ребенком это застала, удивляло сильно."
"В селе, где жили мои бабушка и дедушка, у каждого человека была своя "уличная" фамилия. И только по этой уличной фамилии друг друга называли. Мою бабушку все звали Поля-Мамаиха. У прадеда было прозвище Мамай. И так практически у каждого."
"Вот примерно такой же случай привожу. Крестьяне. В ревизской сказке 1811 года отмечена фамилия Казаков. Далее пробел. Во второй раз эта фамилия появляется в 1860-х в метриках. У меня тоже возникло мнение, что фамилия передавалась, но не фиксировалась в доках."
"В селе моего прадеда (Поповка, Хорольский район) дворовые фамилии существуют до сих пор. Я была просто потрясена, когда в группе на «Одноклассниках» искала дальних родственников, мне сразу сказали: «а ты из таких -то "фамилия" + "дворовая фамилия", твой родственник тот и тот». Эту «дворовую фамилию» я видела только в ревизских сказках и она, что удивительно, до сих пор сохранилась."
"Пример - моя личная родословная по линии Беловых. Предок Иван, по прозвищу Белый, крестьянин - жил в конце XVI века (1590-е гг.), его сыновья записаны в документах с приставкой "сын Белой" или просто "Белов", на протяжении всего XVII века - вплоть до писцовой книги 1676 года фиксируются под фамилией Беловы, в ревизии 1719 года - фиксируются уже без фамилии, на протяжении всех ревизий 1719-1858 года - пишутся без фамилии, в метрических книгах 1863-1897 гг пишутся без фамилий, и лишь в 1897 году вновь фиксируются в метрических книгах с фамилией - Беловы. То есть на протяжении более 200 лет фамилия бытовала, но не записывалась..."
Где обсуждалось:
ВГД:
Возникновение крестьянских фамилий. Когда появились первые крестьянские фамилии?
https://forum.vgd.ru/29/4136/
Генеалогия в Туле:
https://www.facebook.com/groups/1453296424923413/posts/2974835832769457/
Генеалогия и семейная история:
https://www.facebook.com/groups/169714816510441/posts/2111300559018514/
Клуб генеаголиков:
https://www.facebook.com/groups/genealogy.club/posts/907309313247674/
Деревщиков А. Как узнать, сколько лет Вашей фамилии?
https://zen.yandex.ru/media/tula/kak-uznat-skolko-let-vashei-familii-60fd36c5237ef80467159ca1
Лытов Д.А. Родословная для эмигранта (2021):
https://dvorik.ca/?p=744421
Чичагов В.К. Из истории русских имён, отчеств и фамилий. М: Учпедгиз, 1959. – 128 с.
https://imwerden.de/pdf/chichagov_iz_istorii_russkikh_imen_1959_text.pdf
Comments
- Собственно тракеры, противники вакцинационных мандатов
к ним примкнули:
- Более широкая группа — противники обязательной вакцинации. Те, кто не…