Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

Индеец

О себе и об этом журнале

Пишу на русском, иногда на украинском, по работе с коллегами и клиентами говорю на четырёх с половиной: английском, французском, немецком, испанском и ломаном португальском. Живу в канадской столице, г. Оттава. Пишу редко, иногда делаю перепосты.

Мои интересы: кино, языки (древние и современные), история.

Collapse )
promo dmitri_lytov january 20, 2012 21:54 40
Buy for 10 tokens
(статья написана 20 января 2012, последний раз отредактирована 08 сентября 2012) Когда-то, баловства ради, я составил в Википедии краткий обзор языков Европы, с классификацией которых современные лингвисты затрудняются. Большая часть этих языков вымерла в античный период или даже раньше (в…

"Гарет Джонс" - впечатления

Посмотрел наконец Mr. Jones (в Украине и в России известен как "Гарет Джонс"). Впечатления:
1) Чтобы связать сюжет в единое целое, сценарист слегка погрешил против хронологии реальной жизни Джонса, но в художественном кино это неизбежно.
2) История с побегом Джонса из-под надзора советских "органов" выглядит как дань штампам голливудского приключенческого кино - для зрителей с постсоветского пространства это самый нелепый из сюжетных ходов. Реальным свидетелям Голодомора не приходилось прятаться за вагонами, фотографируя трупы -- к примеру, Александр Винербергер фотографировал почти открыто, при равнодушии окружающих (пока рядом не было милиции).
Несмотря на это, атмосфера 1930-х гг. в целом выглядит реалистично, а картины Голодомора в украинских сёлах, возможно, выглядят даже слишком мягко по сравнению с реальностью.
3) фильм не столько про Голодомор, сколько про современность. Тема фильма -- всегда существуют люди, готовые ради прибыли или "по прагматическим соображениям" игнорировать преступления диктатуры - и те промышленники, которым Сталин платил золотом, вырученным за отобранный у крестьян хлеб, и современные Putinversteher. Видимо, как раз с целью показать параллель с современностью сценарист ввёл эпизодического персонажа по имени Пол Клеб (явный намёк на Пола Хлебникова из совсем другой эпохи). И мне кажется, главная неудача фильма - то, что так и не удалось раскрыть тему вины "прагматиков". В фильме есть главный антигерой, Дюранти, который ну слишком недвусмысленно и очевидно шикует на кремлёвские деньги; а вот куда более известные и респектабельные отрицатели Голодомора того времени, вроде Бернарда Шоу, остались за кадром, раскрыть причины их "прагматизма" режиссёру оказалось не под силам, и меня это не удивило - Агнешка Холланд слишком прямолинейна и в других своих фильмах на шокирующие темы, например, про еврея, служившего в Гитлерюгенде, и в результате трагедия местами превращается в банальность.
4) Несмотря на известный историкам факт, что Джонс был гей, в фильме об этом есть лишь секундный намёк - реплика Дюранти в адрес Джонса на вечеринке-оргии в московском ресторане. Зато непонятно зачем вводится романтическая линия между ним и журналисткой, прототипом которой, видимо, была Риа Клаймен, внешне куда менее эффектная, чем киногероиня. Причём в отличие от киногероини, которая всего лишь отказывается подписать кляузу против Джонса, Клаймен сама путешествовала в регионы, охваченные Голодомором, и была авантюристкой покруче Джонса - могла бы получиться не менее интересная история, но сценарист не осилил.
5) Наконец, ещё один скользкий момент: если Голодомор отрицали разного рода "пониматели Сталина", то Джонс (как минимум до 1933 г.), и в ещё большей степени его покровитель Ллойд-Джордж, тоже изображённый в фильме, были "понимателями Гитлера". Этот момент в фильме был завуалирован: иначе бы получилось слишком сложно, зрители бы не осилили.

Привет, я Марио!

В первый год моей жизни в Канаде со мной произошла забавная история. По работе мне надо было передать некоторый предмет человеку, которого я до этого никогда не видел, и получить с него подпись. Я не знал, как человека зовут - знал только, что у него будет доверенность от определённой фирмы.
И вот когда человек назвал мне имя (довольно обычное итальянское имя, нечто вроде Роберто Карузо или Энрико Антониони), я подумал, что человек меня разыгрывает, и с трудом сдерживая смех, переспросил несколько раз. А до того никак не доходило, что он такого сказал смешного или странного.
А теперь представьте себя на моём месте: я приехал из тех мест, где встретить живого итальянца так же маловероятно, как гиппопотама. Но итальянские имена часто встречаются в фильмах про мафию, в книгах о высоком искусстве и в вывесках магазинов, продающих что-то модное (и кстати, они не всегда на самом деле итальянские).
То есть когда человек назвал себя, для меня это звучало примерно как "Привет, я Марио, но не из видеоигры, а просто Марио!"
Пришлось привыкать, что в Канаде итальянцев несколько больше, чем я мог подумать. Хотя их итальянскость часто наследственная, и язык они могут уже не знать, но имена - достаточно характерные, менять их на что-то "более канадское" они не спешат.
Была и другая история, как я познакомился с итальянкой, которая достаточно хорошо разговаривала на украинском языке. Но об этом в другой раз.

Музыка по видео ниже - просто в тему.

30 июля 2020 г.: Новости Оттавы и Гатино + уголок киномана (новая рубрика)

Праздник у мусульман Оттавы и Гатино – Подарочная карта для гостей столицы – Из истории Ванье, непопулярного района Оттавы – О происшествиях «вообще и в частности» - Три новости о коронавирусе – Канадский доллар крепнет? – Атака на Garmin – Уголок путешественника – Новая рубрика для киноманов – Погода (читать далее...)

Три билборда: фильм о страхах

Рискну пойти против общей тенденции и сказать, что мне скорее НЕ понравился расхваленный критиками фильм «Три билборда на границе Эббинга, Миссури». Что там есть: яркие характеры, причём все актёры выложились по полной, персонажи никак ходульными не назовёшь – скорее чуть гротескными, но какая драма без этого? Вот чего, мне показалось, в фильме нет, так это реализма – там описана некоторая альтернативная реальность, со своей странной логикой и последовательностью. В стремлении заострить некоторые проблемы режиссёр, мне кажется, перегнул палку и получился перебор.
В принципе, гротескность – неотъёмная черта американского кино (так же, как французское кино не может обойтись без комедий с бесконечными гэгами и триллеров с утончённой игрой на нервах, а испанское – без вечной для католицизма темы вины и неизбежного искупления). Пистолеты не просто стреляют – они бабахают как артиллерийские орудия, взрывы напоминают ядерные, из банков выносят кэш на такие суммы, что в руках физически унести невозможно, положительные герои обладают сверхживучестью, а побочных можно мочить десятками (и если их мочит положительный герой, то он всё равно положительный герой, а не отморозок, не перепутайте).
Тем не менее, фильм мне кажется нереалистичным с самого начала. Насилия там выше крыши, причём в том числе и со стороны полицейского-отморозка, а никто и в ус не дует. По сути, ни один из случаев незаконного насилия – например, избиение школьников разъярённой героиней (не буду спойлерить дальше) – не получает хода и не превращается в уголовное дело (хотя в реальных Соединённых Штатах большинство случаев, показанных в фильме, обязательно получили бы ход просто потому, что такова бюрократическая процедура; чем бы кончились, это другой вопрос).
Если бы фильм с самого начала обозначил свой жанр соответствующим образом (из той же серии, что "Семь психопатов" или "Криминальное чтиво") - ок, претензий нет. Но фильм претендует на драму, и проблема в этом.
В фильме, на мой взгляд, изображены не настоящие Штаты. Фильм является идеальной демонстрацией страхов американских интеллигентов из большого города перед американской глубинкой; фильм представляет все их страхи (а также стереотипы) в концентрированном виде – бесконечное насилие, бездушная и безразличная полиция, нежелание свидетелей говорить из-за страхов, что потянутся скелеты из шкафов по совсем другим поводам (городок маленький), вера в идеальных героев… Всё это я видел в кино слишком много раз, и уже начинает надоедать.


скрепы

Железный капут + Джерри

Только что отошёл от впечатления о фильме Миндадзе "Милый Ханс, дорогой Пётр". Впечатления очень яркие и своеобразные.

Большая часть фильма - это немцы. Причём не просто немцы, а гротескные: переполненные, как я бы сказал, "производственной истерикой". Ни в одном немецком фильме я таких немцев не видел, зато нередко видал подобные карикатуры на немцев, снятые за пределами Германии - у Махульского в "Дежа вю" и в юморном киношоу "Железный капут" от "Каламбура". Но одно дело сатира, а другое - когда фильм снимают при участии немцев и играют натуральные немцы.

Я, конечно, понимаю, суровые были времена, Гитлер и всё такое. Но вот интересно: они что, и правда какое-то время были такими, вот буквально ежеминутно взвинченными, истерящими по поводуи без повода? Вот так и вели себя в повседневной жизни? Что интересно, в трейлере подобные моменты практически отсутствуют, что-то такое проскальзывает в отдельных секундах (например, около 1:33 или 1:52), а вот фильм в основном из подобных эпизодов и состоит, от начала и не то чтобы до конца, но до не совсем логичной развязки.

И время от времени он перемежается долгими молчаливыми эпизодами, напоминающими мне совсем другое - "Джерри" Гаса ван Сента, самый однообразный в мире фильм (где каждая из сцен, без слов и действия, на фоне одного и того же пейзажа, тянется по 5-6-7-10 и более минут).

Фильм, безусловно, запоминающийся, но что это было, Пух?
скрепы

Акушерка Елена и её странная любовь

Оказывается, помимо смирновской "Елены" (2011), не так давно вышла и другая, финская. Правда, фильм 2015 года назвали "Еленой" только для российского зрителя - в оригинале это всего лишь "Акушерка" (2015), а для англоязычных зрителей так вообще Wildeye.



1944 год, самый конец советско-финской "войны-продолжения" (1941-1944), когда финны ненадолго заняли было потерянную во время Зимней войны (1939-1940) Карелию. Сурова жизнь акушерки Елены с русской фамилией (по всей видимости, она, как и её односельчане - из недорусифицированных Российской империей карелов). Со своей профессией она среди односельчан выглядит как недопонятая выскочка; к тому же ей приходится наблюдать (и наверняка не единожды), как только что рождённого при её участии, но нежеланного ребёнка тут же топят в болоте. И тут в деревне появляется молодой и обаятельный оберштурмфюрер СС с камерой, который фотографирует её для иллюстрированного журнала - не просто так, а чтобы показать представительницу продвинутой и уважаемой профессии. У неё щёлкает в голове ("вот, наконец, меня понимают!"), и она, чтобы быть поближе к рыцарю своей мечты, едет в расположенный поблизости концлагерь для русских военнопленных, прекрасно представляя себе, что она там может увидеть и чем её принц может там заниматься. Принц же, в свою очередь, регулярно прикладывается к волшебной настойке в бутылочке, пытаясь изгнать из головы кошмары - не привычного концлагеря, а, судя по очень толстым намёкам - ещё более ранней массовой бойни евреев, в которой ему раньше довелось принять участие.

Collapse )
скрепы

Помогите вспомнить криминальные фильмы

1. Американский (?). Начинается с того, что группа клоунов устраивает представление под стенами банка. Пока толпа смотрит на их фокусы, группа поддержки на заднем плане осуществляет ограбление. Затем клоун совершает свой последний трюк и исчезает, причём оказывается, что изображение проецировал кинопроектор.

Фильм не досмотрел, поэтому дальнейший сюжет вспоминается с трудом - хотелось бы найти и досмотреть.

2. Французский (?). Группа грабителей захватывает банк и берёт посетителей в заложники. В конце концов заложников начинают убивать по одному. Одна из хрупких девушек-кассирш, которую должны казнить следующей, не выдерживает, хватает оружие и случайно убивает кого-то из бандитов. На её сторону становится один из рядовых участников банды, у которого тоже нервы расшалились от кровавого зрелища. В результате им вдвоём удаётся справиться со всеми, а когда прибывает полиция, девушка выдаёт его за одного из посетителей, и они вместе уходят.

3. Тайский (но почему-то демонстрировавшийся по одному из центральных каналов). Чёрная комедия, в которой девушка случайно оказывается владелицей чемодана с преступными деньгами, владелец которого случайно погиб, и она скрывает его тело в своей квартире - то в ванной, то в шкафу. К ней в квартиру по очереди наведываются надоедливая соседка, подруга, полицейские, бандиты, монтёры-шмонтёры, и многие в результате умирают. В конце фильма она ,бросает деньги в озеро и уезжает куда-то в глухую деревню - в городе-то её, понятно, вычислят как пить дать.

Все три фильма - примерно 20-летней давности.

P.S. Последний удалось вычислить - это "69".
скрепы

Очень оригинальный фильм о Мандельштаме

Оригинал взят у kelebril в Я и не думала, что по телевизору можно что-то приличное увидеть...

Да ещё и по первому, извините, каналу. Однако же - "Сохрани мою речь навсегда". О Мандельштаме. Обозначено как мультфильм, с формальной точки зрения в общем он и есть. Частично кукольный, частично рисованный, частично с видеофрагментами - Крым, Армения, Москва, Петербург... Собственно, это биография. В цитатах из писем, воспоминаний, ну и в стихах, само собой. Ребёнку посоветовала посмотреть их бывшая учительница литературы, ныне отбывшая в декрет. Ух какое ей спасибо. Я уже попросила передать, они Вконтакте переписываются. Знаете, было полное ощущение, что снимали это где-то в начале 90-х. Однако же свеженький, премьера была в октябре. Затёртое такое выражение "за душу берёт". Взяло.
скрепы

Кино и немцы, или Судьба "эдельвейсов" Детлоффа

Когда наследие бывшей империи, в очередной раз занятой судорожным переформатом, будет продаваться по дешёвке, кто-нибудь проворный украдёт со страницы известного блоггера и продаст Голливуду залихватский сюжет. Голливудский сценарист почешет голову, подумает: не-а, такое смотреть не будут, надо кой-чего подправить. И некоторое время спустя родится сценарий блокбастера на тему пока ещё не надоевшей Второй мировой.

Тамань, предгорья Кавказа, зима 1942-1943 гг. Группа отважных "эдельвейсов" под руководством молодого, но энергичного лейтенанта Ингмара Детлоффа решает совершить марш-бросок через заснеженный горный перевал, чтобы пробраться в тыл к русским и чего-то там натворить. Перед последним броском затариваются снедью в местном ауле. Местные смотрят на них как-то грустно, знаково, в общем, зрителю ясно, что хеппи-энда не будет.

Тем временем русские тоже времени даром не теряют, прорываются совсем с другой стороны и задают фрицам жару. Но те отбиваются (пока что), приходят в себя; так проходит несколько дней, и возникает законный вопрос: где Детлофф и его герои? На связь они не выходят, радиоперехваты русских тоже говорят о том, что у них в тылу спокойно. На их поиски отправляется группа эсэсовцев с заданием либо найти живых, либо - если мёртвых - привести виновных.

Детлоффа и его спутников находят. Неживыми. Палатка присыпана снегом, изрезана кинжалом, пуста. Часть героев валяется замёрзшими, с переломанными рёбрами, несколько поодаль. Часть найдена очень далеко - вокруг них вырублено всё, что можно вырубить, видны остатки костра, но самое интересное, что в том же костре, видимо, частично поджарились и конечности некоторых героев.

Местных эсэсовцы хватают и приводят на допрос быстро, но что-то не сходится, никак они в убийцы не годятся - нет мотивов, и картина не клеится. Тем временем Красная Армия начинает новое наступление, немцы в панике бегут, перед чем успевают казнить на всякий случай тех самых местных, по-видимому, ни в чём не повинных. И двадцать лет спустя встречаются пережившие войну сослуживец Детлоффа и хмурый следователь. Встречаются драматично: "настоящий солдат" презирает садюгу-эсэсовца, тот же говорит, что "делал своё дело, как другие". Но общий интерес к тайне растапливает лёд, герои сливаются в экстазе сотрудничества, и картина потихоньку срастается. Последние минут 15-20 фильма - флэшбек, последние часы жизни отважных детлоффовцев.

Ну, я думаю, на этом этапе сюжет узнали все или почти все. Но мне, честно, понравилось, как sergeydolya, сам или с чьей-то помощью, но реконструировал картину - выглядит вполне правдоподобно.