Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Индеец

О себе и об этом журнале

Пишу на русском, иногда на украинском, по работе с коллегами и клиентами говорю на четырёх с половиной: английском, французском, немецком, испанском и ломаном португальском. Живу в канадской столице, г. Оттава. Пишу редко, иногда делаю перепосты.

Мои интересы: кино, языки (древние и современные), история.

Collapse )
promo dmitri_lytov january 20, 2012 21:54 40
Buy for 10 tokens
(статья написана 20 января 2012, последний раз отредактирована 08 сентября 2012) Когда-то, баловства ради, я составил в Википедии краткий обзор языков Европы, с классификацией которых современные лингвисты затрудняются. Большая часть этих языков вымерла в античный период или даже раньше (в…
скрепы

Открыли, да не то

Оригинал взят у известного и уважаемого мной индоевропеиста Алексея Касьяна kassian:

Британские ученые в лице сборной команды Оксфорда и Кембриджа в очередной раз отличились (я честно не понимаю, зачем они так делают).

Проект под руководством фонетиста John Coleman называется "Ancient Sounds". Суть в том, что якобы изобрели машинку, которая по аудиозаписи слов современных языков триангуляцией реконструирует звучание праиндоевропейского корня, к которому восходят эти слова. Берут англ. one и франц. un (в формате *.wav), а машинка генерит *.wav с произношением праиндоевропейского слова для '1' (сюрпрайз, это оказалось *oyno-, как и считают традиционные индоевропеисты).

В популярной статье, подготовленной кембриджской PR-службой, "Time travelling to the mother tongue" так и говорится: "Звуки языков, умерших тысячи лет назад, были воссозданы революционной технологией с использованием статистики (T
he sounds of languages that died thousands of years ago have been brought to life again through technology that uses statistics in a revolutionary new way)".

Это, конечно, подхватили журналисты. Например, отечественная Лента.ру: "Ученые из Оксфордского и Кембриджского университетов (Великобритания) воссоздали возможное звучание праиндоевропейского языка, на котором говорили около восьми тысяч лет назад жители северных степей между Черным и Каспийским морями".

На самом деле, насколько я понял из изучения сайта "Ancient Sounds" и выложенных там презентаций и статей, речь идет о намного более тривиальной задаче.

Люди некоторым образом разложили спектрограмму с трехмерного пространства в четырехмерное. Теперь, если у нас есть две звуковые последовательности в виде обычных трехмерных спектрограмм, машина может сгенерить ряд промежуточных звучащих состояний, по которым первая последовательность постепенно переходит во вторую.

Один из примеров, который приводят авторы -- континуум между итальянским [due] '2' и французским [dœ] '2': http://www.phon.ox.ac.uk/jcoleman/7.due-doe.wav

Британские авторы напирают на использование статистики, хотя мне показалось, что речь идет всего лишь о банальном усреднении. См. слайд из их презентации:



Выглядит всё мило и забавно. Хорошая фонетическая интерпретация буквенной игры, как сделать из мухи слона. Еще примеры перехода из А в Б с индоевропейскими числительными есть на офсайте:

Остается непонятным, решению каких задач этот механизм может на практике помочь. К чему его применять, помимо вышеописанного баловства?

К реконструкции праязыка данная технология отношения не имеет. Просто в некоторых своих примерах авторы наговаривают праформу (так, как им подсказали компаративисты) и строят фонетический переход от неё к современной форме-потомку, например, от англ. one [wʌn] '1' к праиндоевропейскому *oynos '1'. Об этом на самом деле говорят и сами авторы: “We’ve explicitly focused on reproducing sound changes and etymologies that the established analyses already suggest, rather than seeking to overturn them,” says Coleman.

Читатель спросит, может быть это и есть применение изобретенного алгоритма? Пусть исходную (праязык) и конечную (современный язык) точки задает человек, но машина же нам реконструирует множество промежуточных состояний. Грубо говоря, имея англ. one [wʌn] и праиндоевропейское *oynos, мы могли бы автоматически получить, скажем, прагерманскую форму для числительного '1' -- хронологически находящуюся между one и *oynos.

Увы, нет. Фонетическая эволюция слишком часто бывает зигзагообразной, а не линейной. Например, в случае того же числительного '1' прагерманская форма вполне надёжно восстанавливается как *ainaz. Можно прослушать упомянутую аудиозапись с реконструированной цепочкой one-*oynos  и убедиться, что ничего похожего на [ain] в ней не звучит.

P.S. Надеюсь, что они запилят онлайн сервис, куда можно будет подать два *.wav и получить континуум перехода -- студентов на курсе фонетики это должно будет веселить.
скрепы

Фальшивый полиглот

Хотя некоторые друзья и знакомые упорно считают меня полиглотом, мне сегодня удалось разоблачить этот миф путём самотестирования на Duolingo, где я благополучно завалил тесты на самую элементарную лексику нескольких "знакомых" языков (голландский, норвежский, польский), на которых я, бывало, не то что статьи - целые книги читал, и даже переводил что-то за деньги. Причём сами слова я обычно помнил и узнавал, но недобирал баллов из-за того, что не всегда был точен в их правописании.

Впрочем, противоречия тут никакого нет. Я сам натаскал себя на лексику по специфическим специальностям + базовую грамматику, и пока речь шла только об этом специфическом языковом минимуме - чувствовал себя вполне уверенно, большего мне и не надо было. Это примерно как человек, который выучил несколько стихотворений на латыни и даже понимает рецепты врачей без словаря, а потому на фоне знакомых, латынью не обременённых, выглядит гением. Между тем бытовая лексика мне не была нужна ни разу, поскольку ни в одной из этих трёх стран я пока не побывал.
А так Duolingo - очень даже полезная штука, чтобы учить языки с нуля и по капле в день (вот так вот на нём вместе с ребёнком начали учить испанский, и ему понравилось - задания делает теперь сам, а я себе оставил экзотический турецкий). На Memrise и Busuu - гораздо круче выбор языков, но до них, возможно, у меня вообще никогда руки не дойдут.

Если же речь идёт о хорошем, профессиональном знании языка, то мне больше всего понравились:
- франкоязычный сайт Francais facile (где помимо французского, есть английский, японский, каталанский, латынь и ещё много чего, даже не только языки). В
первые годы жизни в Канаде я на нём часто, иногда ежедневно, проходил грамматические и лексические тесты, чтобы освоить местный второй официальный.
- англоязычный Coursera с курсами вплоть до уровня Advanced с глубоко специализированной лексикой.


Но это всё сайты с наборами разных языков -- мне кажется, они подходят больше тем, кто ещё не определился, какой язык ему (ей) нужен. Если же искать курсы конкретных языков... тут выбор просто бесконечен. Последние несколько лет - идеальная эпоха для тех, кто хочет изучать языки за минимальную цену. Если правильно искать, то можно найти много и бесплатно. Ну или почти бесплатно. За всё приходится платить своим временем, которое вполне можно потратить на что-то другое.

фото, шляпа

О лингвистических реконструкциях, тюркологии, алтаистике и прейскурантах

Георгий Старостин написал в своём Фейсбуке (текст открытый, не "для друзей", поэтому, мне кажется, заслуживает перепоста):

Выношу чудесное из одной ФБ-дискуссии по итогам только что состоявшейся конференции (пишет представитель братских народов):

У нас сложилось довольно устойчивое впечатление, что научному критерию таких отечественных тюркологов как: В.В.Радлов, С.Е.Малов, А.М.Щербак, В.И. Рассадин, Л.В. Дмитриева и др., всегда будет, противопоставляется алтаистический концепт: С.Г.Кляшторный, А.В.Дыбо, М.Т.Дьячок, Ю.В.Норманская и др. авторов.
Доклад В.И. Рассадина был в том, что тюрко-монгольские соответствия основаны на заимствованной лексике. На наш взгляд, "тюрки" со своей прародиной будут до сих пор дрейфовать по континенту пока не найдут прародины т.н. индоевропейцы.
Вы даже не представляете, как сложна и зыбка проблема межэтнических отношений в настоящем времени… порой уровень нетерпимости доходит до "взрывоопасного состояния". Эта прогрессирующая тенденция не обошла стороной и нас. Большинство наших соседей, в свете этноцентрических идей с присущим экспансионизмом, хотят нас выслать (и при возможности они это сделают... многие искренне сожалеют, что нас вернули из "вечной ссылки в Ср. Азию"), только по нашей этнической принадлежности к "монголо-татарскому" языку, в пустыню - плато Ордоса. Справедливости ради следует отметить, что такие заблуждения вызывают естественную реакцию, консолидирующую тюркоязычные народы. Поэтому научное наследие В.В.Радлова, С.Е.Малова, А.М.Щербака, В.И.Рассадина, Л.В.Дмитриевой и др., постольку-поскольку, для нас опора и защита, от проявления всякого рода фобий.
(конец цитаты)

Иначе говоря: "Мы, угнетенные и дискриминированные тюркские народы, может, и готовы были бы поддержать алтайскую теорию, но злокозненные алтаисты на самом деле даже и не притворяются, что собираются породнить нас с монголами и на этом основании выслать куда-то в Ордос, а мы туда не хотим."

По сему приходит в голову коммерческая идея некоего прейскуранта, примерно такого вида:

"Уважаемые представители тюркоязычных этносов!
Как Вы, скорее всего, знаете, вопрос локализации доисторической прародины - задача чрезвычайно сложная и многоплановая, предполагающая комплексный, интердисциплинарный подход и готовность модифицировать научные выводы в свете новых данных, методов и общих концепций. В связи с этим мы, компаративисты, с радостью извещаем Вас, что и наши взгляды на эту проблему нельзя считать строго фиксированными. В частности, на их изменение может оказывать воздействие и финансовый фактор. В настоящее время у нас действуют следующие расценки по установлению тюркской прародины (ниже приводится репрезентативная выборка из списка):

Плато Ордоса - бесплатно;
Долина Амударьи/Сырдарьи - 50,000 у.е. в год;
Иранское нагорье - 70,000 у.е. в год;
Причерноморские степи - 90,000 у.е. в год;
Среднеевропейская равнина - 100,000 у.е. в год;
Апеннинский п-ов - 150,000 у.е. в год;
Иль-де-Франс - 180,000 у.е. в год (спец. доплата за о-в Сите, цена договорная);
Сев. Америка, о-в Манхэттэн - 500,000 у.е. в год (спец. доплата за Upper East Side, район 5-й авеню, цена договорная).

Обращаем Ваше внимание, что указанные суммы - не единоразовые, т. к. современная наука требует регулярного подтверждения текущих представлений и концепций ввиду непрекращающегося притока новых данных. При условии своевременной и добросовестной оплаты гарантируем ежегодное подтверждение текущей прародины не менее чем в 5 статьях в рецензируемых журналах из списка ВАК и не менее чем в 2 статьях в журналах, входящих в международные индексы цитирования (WoS, Scopus и др.), а также не менее чем на 3 пленарных заседаниях отечественных и международных конференций.

В случае недобросовестного нарушения контракта оплачивающей стороной оставляем за собой право релокализации прародины в одном из следующих ареалов (в зависимости от тяжести нарушения):

Несвоевременная оплата в полном объеме - Якутская автономная республика;
Несвоевременная оплата в неполном объеме - п-ов Таймыр;
Задержка оплаты более чем на год - о-в Новая Земля;
Задержка оплаты на два или более года, разрыв соглашения без объективных причин - Антарктида, район Южного Полюса.

С уважением,
Алтаисты, компаративисты и просто бедные ученые."

Иисус, динозавр

Марсианская терапия

Есть у Шекли фантастический рассказ, где маньяк покупает себе психотерапевтический аппарат, чтобы излечиться от мании убийства, жертвой которого вот-вот станет ничего не подозревающий коллега. Проблема в том, что ему по ошибке всучили марсианский аппарат. Мысли об убийстве уходят - их вытесняет непреодолимое влечение дварковать мерзавца влендишным способом.

Вот примерно так же, как тот герой, я себя чувствую, изучая прикладную лингвистику в Канаде. С точки зрения россиянина, это вообще не лингвистика, да и не педагогика тоже, а что-то среднее между инженерией человеческих душ и карго-культом: народ исследует, какими чудесными методами повысить эффективность преподавания языков. Терминология оторвана от общей лингвистики, не знаю, намеренно ли, или просто ввиду развития в параллельном пространстве: скажем, вместо "фразеологии" используется термин "формульный язык" (formulaic language).

В общем, попал. Вопросы, на которые хотел найти ответы, не отвечены, но приобрели какой-то потусторонний смысл, а новые всё приходят и приходят.
Иисус, динозавр

Лингвистическая загадка

Оригинал взят у natalayu в post
А я спросить хочу.
"Белое солнце пустыни". А на каком языке Сухов с барышнями общался. Русского они, похоже, не знали, зачем им русский. А он настолько хорошо знал местный язык?
Не, то, что это сказка и тэ дэ и тэ пэ, я понимаю. А все-таки?
Иисус, динозавр

Языки, гены и культуры в праистории Европы и Ближнего Востока

Оригинал взят у dmitri_lytov в Языки, гены и культуры в праистории Европы и Ближнего Востока
Lenguas, genes y culturas en la prehistoria de Europa y Asia suroccidental
Autores: FERNÁNDEZ ÁLVAREZ, María Pilar; PRÓSPER, Blanca María; VILLAR, Francisco; JORDÁN, Carlos

ISBN: 978-84-7800-135-4
P.V.P.: €49,00 (including 4 % tax)
Año: 2011

Книга вышла 2 года назад, но узнал только-только. Рекомендую всем, кто интересуется праисторией языков Европы. Авторы уже опубликовали ряд более чем достойных работ по теме.
Иисус, динозавр

Из пустого в порожнее

Пока я был знаком только с русскоязычными гуманитарными публикациями - я думал, что переливать из пустого в порожнее способны главным образом французы, русские и немцы (именно в таком порядке, если судить по качеству того, что переводилось и публиковалось на русском языке). Сейчас, занимаясь прикладной лингвистикой в англоязычном университете - вижу, что англоязычных в этом деле едва ли кто заткнёт за пояс. В русскоязычный оборот вся эта шелуха не попала исключительно по той причине, что многие их, так сказать, проблемы при переводе на русский язык окончательно и бесповоротно теряют смысл (то, что переводимо, было обычно качественно). И то слава богу. В данном случае справедлива пословица: меньше знаешь - лучше спишь.

P.S. И всё же по бессмысленности написанного из всех знаменитостей безусловный чемпион для меня - по-прежнему француз Жак Деррида.

Антропогенез.ru

Оригинал взят у yitnaechani в Антропогенез.ru
Разные ссылки на статьи с сайта антропогенез.ru. Авторы: антропологи, археологи, генетики и лингвисты - пишут научно-популярные статьи о первобытных людях, о происхождении современных людей и их расселении по Земному шару.

Генетика, гаплогруппы, "митохондриальная Ева" и "Y-хромосомный Адам":
"Восстановление истории текстов: обычных и генетических"
"О митохондриальной Еве и генетическом разнообразии современного человечества"

Человеческие языки, говорящие обезьяны, феномен детей-маугли:
«Уборка скорее бананы бананы». Говорят ли «говорящие обезьяны»?
Человеческий язык — что в нем уникального?

Расы и археология:
"Когда возникли расы?"
"Расовые признаки"
"О верхнепалеолитических расах"
"Расы палеоамериканцев"
Подробнее про африканские расы:
"Протонегроиды"
"Происхождение негрской расы"
"Первые настоящие негроиды: голоцен"
"Происождение южноафриканской (бушменской) расы"
"Признаки бушменов"
"Древнейшие бушмены – спорные и бесспорные"
"Происхождение центральноафриканской (пигмейской) расы"
"О расах Древнего Египта и Нубии"
"Древние расы Северной Африки"