Category: ссср

Category was added automatically. Read all entries about "ссср".

Индеец

О себе и об этом журнале

Пишу на русском, иногда на украинском, по работе с коллегами и клиентами говорю на четырёх с половиной: английском, французском, немецком, испанском и ломаном португальском. Живу в канадской столице, г. Оттава. Пишу редко, иногда делаю перепосты.

Мои интересы: кино, языки (древние и современные), история.

Collapse )
promo dmitri_lytov january 20, 2012 21:54 40
Buy for 10 tokens
(статья написана 20 января 2012, последний раз отредактирована 08 сентября 2012) Когда-то, баловства ради, я составил в Википедии краткий обзор языков Европы, с классификацией которых современные лингвисты затрудняются. Большая часть этих языков вымерла в античный период или даже раньше (в…
скрепы

Письмо вождя студенту Юрию Мациборко

Флеш-моб для киевлян: если не знаете ответ, пожалуйста, передайте тому, кто может знать - авось отыщется.

Где-то в 1989 или 1990 году в газете "Вечерний Киев" была публикация о неизвестном ранее письме Сталина украинскому студенту Юрию Мациборко (которого вождь в письме называл "т. Мациборно"). Если верить автору, студент в 1928 году высказал вождю сомнения по поводу намечавшихся перемен в сельскохозяйственной политике, вождь вышел из себя -- какой-то студент прыгает выше своего шестка -- и написал ему письмо-отлуп, закончив его не стандартно-формальным "С коммунистическим приветом", а раздражённым "Кажется, всё". Потом якобы НКВД пытался изъять письмо, но в семье ссылались на то, что "потеряли при переезде", а сами прятали его в собрании сочинений Сталина. В статье приводилась фотокопия письма, машинописного текста с размашистой подписью в конце.

У меня сложилось впечатление, что письмо больше похоже на подлинное, чем на подделку. В частности, как эволюционировала подпись Сталина, я смог узнать только относительно недавно, благодаря Интернету - и подпись в письме, насколько я её запомнил визуально, действительно напоминала другие образцы конца 1920-х годов. Стиль и язык письма тоже хорошо вписывались в сталинские, так что если письмо подделали - фальсификатор был очень хорошо знаком с предметом.

А дальше письмо больше не упоминалось ни в одной публикации. Как раз в то время начали активно публиковать документы из архивов ЦК КПСС, в том числе и неизданные ранее письма Сталина и его соратников. Десятилетие спустя эти публикации понемногу свернули, но и того, что открыли, хватило, чтобы российские коммунисты смогли опубликовать новое расширенное издание сочинений вождя. По неопытности составителей туда вошли даже откровенные художественные вымыслы - в частности, "беседы" Сталина с никогда не существовавшими генералами "Джугой и Лавровым". Но ответа студенту Мациборко в собрании не было. Но, что важнее, письмо не упоминалось больше ни в каких других публикациях.

Что могло произойти с письмом? Могу предположить несколько вариантов. В худшем случае: это была всё-таки подделка, и после разговора с экспертом авторы публикации решили, что лучше замять историю по-тихому. Если же письмо было настоящим, то оно либо было утеряно, либо в конце концов попало к частному коллекционеру, который совсем не заинтересован звонить о нём направо и налево. Как попало, это уже вопрос второстепенный - может, владельцы продали, а может, у них письмо украли.

Знает ли кто-нибудь из киевлян семью Мациборко, которая владела письмом, или кого-либо из редакции "Вечернего Киева", кто мог бы пролить свет на историю письма?

P.S. Письмо нашлось: вот и вот. Огромное спасибо labas-y.
скрепы

Два опуса Ольшанского

У Дмитрия Ольшанского сегодня вдохновение. Обычно написанное им я читаю как ешё одну точку зрения с "той" стороны - просто, чтобы быть в курсе. Но сегодня он написал по делу. Первый пост -- про войну:

Collapse )

И второй -- про большинство (правда, намёк на Боксёра, Шнейдера, Яшу и Аркашу попахивает антисемитизмом, ну так кто ж от него другого ожидал?).

Collapse )

К слову, про войну. Тут пошли новости про массовые иски против историков за отрицание великой победы. Тут интересны прежде всего имена: ожидал ли себя увидеть в роли пятой колонны известный борец против укрофашизма Дюков a_dyukov?

Лексика из чуланов

Забавно, однако, какую лексику использует российский МИД и путинская пропаганда в отношении Украины и её руководства. Это не просто лексика из чуланов советской пропаганды -- это один в один копия риторики советско-югославского кризиса 1948-1953 годов. Даже во время "пражской весны" или будапештского восстания советские газеты говорили иными словами, а вот с югославским кризисом лексическое сходство практически стопроцентное ("фашиствующая клика на поводу у западных хозяев").

Вот, в частности, очень хороший пример.

Ну что же - значит, нутром чувствуют, что в случае с Украиной им грозит грандиозный облом, как и тогда.
Иисус, динозавр

гарвардский проект: список интервью

Оригинал взят у labas в гарвардский проект: список интервью невозвращенцев из СССР, главным образом гитлеровских коллаборационистов. На мой взгляд - интереснейший источник о быте довоенного СССР и оккупированных территорий времён войны, а также о нравах самих коллаборационистов.
Collapse )
Иисус, динозавр

Im Paradies der Werktätigen

Оригинал взят у live_imho в Ужасы ГУЛАГа или рисунки вертухая
Предлагаю вашему вниманию полную версию рисунков из книги Данзига Балдаева «Рисунки из ГУЛАГа».

Да́нциг Балдáев - российский сотрудник правоохранительных органов, ветеран МВД, тюремный надзиратель следственного изолятора Кресты, коллекционер тюремных татуировок и собиратель тюремного фольклора.

Рисунки из ГУЛАГа

Слабонервным и больным смотреть не рекомендуется!!!

Collapse )

СССР эпохи застоя в весёлых бытовых картинках

скрепы

Клюква-1: их ответ Юлиану Семёнову

Вроде ещё об этом в ЖЖ не рассказывал. Был в Германии свой "Юлиан Семёнов" по имени Хайнц-Гюнтер Конзалик. Если Семёнов был потомком чекиста Семёна Ляндреса и вращался в чекистских кругах, то его коллега Конзалик начинал свою работу в гестапо - правда, мелкой сошкой и недолго. Как и Семёнов, Конзалик посвятил себя шпионско-авантюрному жанру, только с другой стороны - герои у него были в Третьем Рейхе, а злодеи или неоднозначные персонажи довольно часто обретались в Советской России.

Роман "Их было десять" я читал полжизни назад, какие-то детали могли и вылететь из памяти, если что - не поминайте лихом. Сюжет построен на отчаянной попытке немцев повернуть вспять ход Второй мировой. Начинается всё летом 1944-го, незадолго до покушения на Гитлера. Армейская разведка уговаривает того попробовать убить Сталина во время ноябрьского парада. Для этой цели с фронта срочно отзывают 10 офицеров балтийского происхождения, говорящих по-русски. Для практики их помещают в концлагерь к русским пленным, с которыми те (ну надо же) немедленно находят общий язык; один из немцев даже любит петь русские песни. Осенью их закидывают на парашютах в советский тыл под Москвой. Легенда звучит примерно одинаково: их демобилизовали по причине язвы желудка, и сейчас они направляются кто в Москву, кто - к дяде-сыровару в город Новый Карпырдак, кто ещё куда подальше.

Некоторых судьба не щадит. Один, упав в лесу, ломает себе ноги, и его расчленяют живьём топорами суровые подмосковные лесорубы. Другой сразу овладевает местной психологией: зайдя в дом к крестьянке, спрашивает "Сало, масло, яйца есть?", на что та с готовностью отвечает "Конечно, товарищ инспектор!" Так он деревнями пробирается, пока не понимает, что до Москвы ещё далеко, а сроки поджимают, и на этом этапе совершает роковую ошибку: ночью влезает в товарняк, везущий скот. Скоты ведут себя мирно только до ближайшей бомбёжки, во время которой пугаются, впадают в буйство и фрица затаптывают. Ещё один - тот самый, у которого по легенде дядя-сыровар - нарывается на НКВД-шников-мотоциклистов. Те ухмыляются: "Лезь к нам, мы тебя доставим в твой Новый Карпырдак". От их предложения отказаться невозможно - и он попадает в отделение, где его - вот уж не везёт так не везёт - опознаёт давний знакомый по Прибалтике, коммунист, сделавший карьеру в НКВД. Но немец шустро кончает с собой, так что остальные агенты могут дальше действовать спокойно.

Остальные разными путями добрались-таки до Москвы. Сотоварищи-диверсанты, как на подбор - герои-обольстители и за пару дней легко обзаводятся русскими подругами. Одного из них весьма ценит тесть как семейного кормильца: тот устроился в крематорий, где выдирает золотые зубы у покойников и сбывает их на чёрном рынке. По вечерам сей служитель Аида ведёт со своей русской девушкой душевные разговоры о том, как немцы храбро воюют за свою родину. Разумеется, та ничего не подозревает. Ещё один заводит шашни с оперной певицей, любовником которой по совместительству является офицер из кремлёвской охраны. Тому не повезло - когда он застукал соперника, тот его убил, вызвал сотоварищей-диверсантов, чтобы ночью перетащить труп в зоопарк и скормить медведям. Разумеется, ни комендантский час им не стал помехой, ни в кремлёвской охране не забеспокоились отсутствием своего.

Но самый удачливый из героев-любовников, лейтенант Йоганн Польтманн, он же Фёдор Пантелеевич Иванов, направляясь в электричке в Москву, вовремя смекнул расстегнуть на груди рубаху перед миловидной попутчицей. Вид шрамов сработал что надо: девушка оказалась бригадиром асфальтоукладчиков в Кремле, куда устроила и нового знакомца. Вона как легко это в сталинские времена делалось, оказывается, а то тут иные на Берия бочку катят: анкета жизнь испортила, проверками много лет мучили - учились бы у Конзалика, лузеры!

Именно асфальтоукладчику и удаётся подстеречь сталинский автомобиль, выезжающий из Кремля на ноябрьский парад, и взорвать его, правда, ценой собственной жизни, Но Сталин недаром живее всех живых: взрыв убил не его, а одного из многочисленных двойников, которых вождь как раз для подобных случаев держал и в своих автомобилях возил. Оставшиеся двойники отъезжают в сторонку, Сталин едет дальше на парад, а НКВДисты расчищают ошмётки на месте взрыва.

Дальше и того чудесатее. На звуки взрыва в Москве, разумеется, никто не обратил внимания. НКВД глазами Конзалика по своей тупости и неповоротливости намного превосходит семёновского папашу Мюллера со всем его гестапо. Следствие никого не находит, так как заинтересовано только в том, чтобы "сохранить лицо". Вину быстренько сваливают на подставных лиц, настоящих виновников практически не ищут. Даже к бригадирше, устроившей диверсанта в кремлёвские асфальтоукладчики, вопросов не возникает -- а та, в свою очередь, ни сном ни духом, куда делся её друг, и даже история с кровавыми ошмётками её никак не настораживает.

Оставшиеся в живых немцы срастаются со своими русскими именами и так и живут в России неузнанными. Лишь одного замучила ностальгия, тот открылся жене, затем и органам, умолчав о своей миссии в России, отмотал в лагерях десятку, после чего законно репатриировался вместе с руссише семьёй. С его репатриации роман начинается, ей же и заканчивается, а всё остальное - это флэшбэки.

Весьма забавны подчас "русские" имена героев Конзалика. В вышеупомянутом действуют Петроновичи, Владимироновичи. В другом романе можно отыскать православного священника по фамилии Мамедов. Ну и так далее. В общем, на "арийскую клюкву" Юлиана Семёнова немцы мощно ответили своей - осталось только посчитать, кто напортачил больше.

PS. Кому интересны другие истории о "клюкве" - их есть у меня, заказывайте.

Повинности советских крестьян при Сталине

Ленин писал как-то, что разница между социализмом и государственным капитализмом пренебрежимо мала и различима разве что под микроскопом:

Государственный монополистический капитализм есть пошлейшая материальная подготовка социализма, есть преддверие его, есть та ступенька исторической лестницы, между которой (ступенькой) и ступенькой, называемой социализмом, никаких промежуточных ступеней нет // Ленин В. И., Полн. собр. соч.,5 изд., т. 34, с. 193.

Конкретной иллюстрацией ленинских слов является анализ того, как жили советские крестьяне при Сталине, и какие налоги они при этом платили. Для меня в данном случае безразлично, что автором поста является юзер kamerad_791, известный своими крайне правыми симпатиями (один аватар чего стоит) - факты-то от этого не перестают быть фактами.

Интересно другое. Электорат КПРФ, как правило, молится на Сталина. Но ведь мечтают-то они жить вряд ли так, как при Сталине. Наверняка их в КПРФ держит воспоминание об относительно стабильной для них жизни при Брежневе. Почему же они не Брежнева, а Сталина поднимают на знамёна? Логика где? Или отсутствие логики - непременный атрибут члена компартии?

По поводу ностальгии

ЖЖ-ист brother2  пишет:

...(censored) последнего месяца вновь вытолкнули на поверхность мем о советской стабильности. Давайте посмотрим внимательно: за 70 лет в стране сменилось три (или большее) конституции, несколько раз менялась государственная символика, произошло несколько денежных реформ, не говоря уж о реформах делопроизводства и бухучёта, не говоря уж про систему оплаты труда, несколько изменений национальной политики (добавим сюда переселения народов и их возвращения) и перекраивания территориального устройства, несколько реформ образования ("дети революции" успели походить в экспериментальную совшколу первой половины 30х, их дети - послевоенные бэбибумеры - ходили уже в сталинскую школу, где мальчики носили фуражки на бритых наголо головах, в которой учили логику и которая была платной, а их внуки успели закончить советскую синеформенную десятилетку), раз в 2-3 года происходили массовые беспорядки (в основном на национальной почве), и с такой же частотой, если не чаще, "техногенные катастрофы" со ста и более погибшими. Кстати интересно, а какой % населения РСФСР на момент 91го года жил в том же населённом пункте, где родились хотя бы 2 из 4х его бабок и дедок? И заметьте, я не упомянул тут мировую войну, и другие вооружённые конфликты на территории СССР или территориях вошедших в состав СССРа. Так что стабильность, как и разруха - она не в сортирах, а в головах. (Читать весь шедевр; осторожно - недетская лексика!).